Forenübersicht RSS

antiSpe Fragen und Antworten:
Schwammtofu

Anzahl Beiträge in diesem Thread: 4

Hinweis: Momentan können keine Beiträge erstellt werden.

Schwammtofu

Autor: Achim Stößer | Datum:
Schon mal jemand (von) Schwammtofu gehört/gelesen/gegessen?

Achim

Re: Schwammtofu

Autor: martin | Datum:
Gehört noch nicht, aber was man findet ist, daß hauptsächlich wohl zwei Arten unterschieden werden: Seidentofu (engl. silk tofu, jap. kinugoshi dofu) und Schwammtofu (engl. cotton tofu, jap. momen dofu). Seidentofu wird nicht gepreßt, dadurch (durch den höheren Wasseranteil) ist er weicher und hat eine glatte (seidenähnliche) Oberfläche. Schwammtofu wird leicht gepreßt und durch den geringeren Wasseranteil ist er poröser und die Oberfläche leicht löchrig (schwammähnlich). Seidentofu wird deshalb oft roh gegessen (z.B. in Suppen) und Schwammtofu gebraten (wie sich durch den geringen Wasseranteil anbietet).
Aber daß das auf Verpackungen unterschieden wird, habe ich bisher nicht gesehen. Mir scheint hier wird hauptsächlich Schwammtofu verkauft, denn an richtig glatten kann ich mich nicht erinnern.


Re: Schwammtofu

Autor: Achim Stößer | Datum:
> Gehört noch nicht, aber was man findet ist, daß hauptsächlich

Also ich habe leider nur gefühlte tausend Seiten gefunden, auf denen (meist wörtlich) Wikipedia dazu wiedergekäut wurde ("So wird etwa der so genannte Seidentofu, welcher besonders zart in seiner Konsistenz ist, für Süßspeisen verwendet, während der so genannte Schwammtofu meist gefüllt und frittiert wird.").

> bisher nicht gesehen. Mir scheint hier wird hauptsächlich
> Schwammtofu verkauft, denn an richtig glatten kann ich mich
> nicht erinnern.

Das hieße also, daß "Schwammtofu" einfach nur jeder Nicht-Seidentofu ist, also halt der ganz "normale" Tofu?

Wenn aber Schwammtofu auf englisch cotton tofu ist (und so soieht's ja aus) wohl doch nicht:
Zitat: There are many kinds of tofu in Japan, but the Japanese eat two main types of tofu. They are different from that sold in America, and are softer than the American variety. Compared with the tofu sold in China and America, the taste of Japanese tofu is maybe a little bland. If the Japanese names are translated directly into English, they become ‘Cotton tofu’ and ‘silken tofu’. Cotton tofu is softer than the soft tofu sold in America, whereas silken tofu is very close to American silken tofu in texture. However, Japanese silken tofu is quite different from its American counterpart in the process of production. American silken tofu is known as filled tofu in Japan. After chilling the soymilk and adding the curd, it is poured into a mold until filled, then heated twice in the filled mold. http://www.kyopro.kufs.ac.jp/dp/dp01.nsf/ecfa8fdd6a53a7fc4925700e00303ed8/6722d860e1142fb449256f6d00215a1a!OpenDocument


Oder doch?

Zitat: Depending on the finishing process there are three types of tofu:
1. Momen(-goshi). “Cotton tofu.” The soy milk curd is put into a mold lined with cotton cloth. The mold has holes in the sides and bottom so that the liquid can be pressed out. This leave a firm block of tofu into which the cotton weave has been impressed. This firm type of tofu is used in yudofu and hotpots. Also eaten by itself.
2. Kinu(-goshi). “Silk tofu.” The name is given not because a silk cloth is used instead of a cotton one, but because this type of tofu looks “silky smooth.” It is in fact not drained, so that a larger amount of coagulant remains; it is very soft and breaks easily. Used in soups as miso-shiru.
3. Yakidofu. Lightly broiled tofu. There is a light brown mottling on the skin. It is firmer than momen and kinu tofu and most often used in hotpots – it is especially popular in sukiyaki.
http://www.japannavigator.com/2009/08/14/the-wonders-of-tofu/

Hm ...

Achim

Re: Schwammtofu

Autor: martin | Datum:
Achim Stößer schrieb:
>
> Das hieße also, daß "Schwammtofu" einfach nur jeder
> Nicht-Seidentofu ist, also halt der ganz "normale" Tofu?

Zumindest für Deutschland sieht es so aus (der Hersteller Taifun unterscheidet jedenfalls auch nur Seidentofu als besondere, nichtbearbeitete Form; Schwammtofu wäre dann immer "natur" oder "Basis-Tofu").

> Wenn aber Schwammtofu auf englisch cotton tofu ist (und so
> soieht's ja aus) wohl doch nicht:

Die beiden Aussagen unterscheiden sich ja durch das Herstellerland. Daß Tofu in den USA bzw. Deutschland anders hergestellt wird als in Japan, ist anzunehmen, daraus dürften sich die DIfferenzen ergeben.